Morrowind.BonusWeb.cz - neoficiální ceská fansite
Morrowind.BonusWeb.cz
Úvod
Tvorba Postavy
Výber Rasy
Výber Povolání
Skilly & Vlastnosti
Znamení
Artefakty
Alchymie
Bestiár
Bohové
Boj
Brnení
Daedry
Doprava
Frakce
Guildy
Herbár
Historie
Kradení
Magie
Nestvury
Obchod & Peníze
Ocarovávání
Otroci
Písmo & Jazyk
Upíri
Vlkodlaci
Trenéri
Zajímavosti Morrowindu
Zbrane
Hlavní Linie
Rod Hlaalu
Rod Redoran
Rod Telvani
Cech Bojovníku
Cech Mágu
Cech Zlodeju
Císarská Legie
Císarský Kult
Císarský Chrám
Morag Tong
Daedrické Svatyne
Upíri
Ostatní
Tribunal - Príbeh
Tribunal - Ostatní
Bloodmoon - Príbeh
Bloodmoon - E.E.C.
Úvod
Tvorba Pluginu
Scripty
Tutorial
Fórum
Návstevní Kniha
Pluginy
Mapy
Galerie
Wallpapery
Ruzné
Aréna Hrdinu
Povídky
Cheaty
Cestina
FAQ
The Elder Scrolls
Utajené Lokace
Archív Novinek
Odkazy
Autori

Nase ikonka:
TES III: Morrowind

PÍSMO A JAZYK


ri svém cestování po Vvardenfellu jste jiste zaregistrovali, ze se tu mluví jazykem velmi podobným anglictine. Tak podobným, az by clovek rekl, ze to je anglictina :) Inu, rekneme, ze je to zkrátka nejaký univerzální imperiální jazyk, kterým se tu lze se vsemi domluvit a radeji to dále nerozebírejme. (Kdyby byl Morrowind ceská hra, mluvilo by se tam cesky, ne?)
Totiz, krome tohoto univerzálního jazyka neustále, at uz si to uvedomujete nebo ne, narázíte na výrazy pocházející ze starsích jazyku. Jsou to hlavne názvy mest a míst a také nekterá slova, která se vvardenfellským tu a tam pletou do reci (napr. nadávky). Významy techto výrazu se dají najít v knihách a svitcích a obcas se neco dozvíte i pri rozhovorech s nekterými NPC.

aldmerstinou, cili starou elfstinou, se setkáte v názvech nekterých ras. (Jako Aldmeri se oznacují elfové, kterí kdysi dávno prisli na kontinent Tamriel z kontinentu Aldmeris. Blizsí informace o elfím stehování národu jsou tady.)Jsou to slozeniny, jejichz základem bývá sluvko mer, které znamená "lid, národ" (pouzívá se i v singuláru jako "clovek").

ald - starý, starodávný (nejlépe je to vyjádritelné anglickým slovem "elder"). Aldmer je tedy "starobylý národ". (Ald'Ruhn muzeme prelozit jako "pradávný domov" - slovo ruhn je dunmerské a znamená "domov".)
alt - hrdý, vznesený; také se to dá prekládat jako vysoký. Altmer - "vznesený národ" (konkrétne vznesení elfové, kterí jsou, jak jste si jiste vsimli, zároven vysocí i postavou.)
bet - zvíre; Betmer - "zvírecí lidé". Elfové tímto výrazem oznacují tamrielské polozvírecí rasy - Argoniany, Khajiity a jim podobné.
bos - les; Bosmer - "lesní lidé". Tedy lesní elfové z Valenwoodu.
chi - zmenit se. "Promenený národ" neboli Chimer je historický výraz, vyjadrující fakt, ze cást elfího pranároda se od ostatních poddruhu trhla (jak geograficky, tak vírou) a následovala svého vlastního proroka do své vlastní zeme zaslíbené. Chimeri jsou predkové Dunmeru.
dun - temný nebo také prokletý. Dunmer, "prokletý národ", respektive "temní elfové", se z Chimeru (viz výse) stali v momente, kdy se na Vvardenfellu odehrál prusvih s Numidiem (viz dejiny).
dwe - hloubka, hluboko. Dwemer jsou tedy "lidé z hlubin" (staveli si svá sídla pod zemí).
fal - sníh. Falmer - "snezní lidé" (snezní elfové). Záhadný národ, který údajne zije v horách ve Skyrimu.
ne - ne, zádný. Nemer je opovrzlivé oznacení nekoho, koho povazujete za nulu, vzduch, zkrátka deláte, ze neexistuje. Dalo by se to mozná prelozit jako "nýmand(i)".
orsi - vyvrzenci, nehodní. Orsimer jsou v pradávné elfstine orkové. Orkové puvodne také patrili k elfum, ale potom byl podle legendy jejich buh Trinimac pozren Boethiahem a, ehm, opustil jeho zazívací ústrojí v podobe Daedrotha Malacatha. V ten moment se elfstí predkové orku promenili v to, cím jsou dnes - zelené bytosti s povestí necivilizovaných tupých mláticek, se kterými se nikdo nechce bavit.

dwemerstinou se setkáte prímo v názvu Vvardenfell - jméno ostrova, na kterém se odehrává celý TES: Morrowind, je príkladne hrdé jméno, vvarden totiz znamená "silný stít". Fell je výraz pro mesto, v tomto prípade ho muzeme chápat i jako oznacení sídla (místa, kde sídlím). Cást Dwemeru kdysi presídlila z Vvardenfellu smerem na západ a svou novou zemi pojmenovali Volenfell. Volen je kladivo - tzn. "mesto kladiva" - rekneme Kladivov. Pozdeji byl Volenfell prejmenován na Hammerfell, coz je totéz (hammer je anglicky kladivo).

z navstívíte tábory ashlanderu (sopecných Dunmeru), muzete od nich taky neco pochytit. Nácelník klanu se oznacuje slovem ashkhan - khan je neco jako "vudce". Sirokým prirozeným "cestám" v sopecném pohorí, pozustatkum po lávových proudech, ríkají ashlanderi foyady - jsou celkem tri (ty malé, vyskytující se prevázne v oblasti obklopené magickou bariérou, jména nemají). Foyada Bani-dad vede od severního úpatí Rudé hory na severozápad k mori; foyada Mamaea vede od Ghostgate k jihu, kolem pevnosti Moonmoth; a foyada Ashur-dan zacíná kousek na východ od Ghostgate a vede také na jih.

ejvíc cizojazycných výrazu ve hre je pochopitelne dunmerských. Drtivá vetsina jmen mest pochází z dunmerstiny. Tak napr. Balmora - bal je "kámen", mora "les". Balmora tedy znamená "kamenný les", nebo "les kamenu" (tezko ríct, na co je to narázka, nezdá se mi, ze by u Balmory bylo neco kamenne výjimecného...). Bal Fell, název ruin východne od Vivecu, bude patrne slozeninou dunmerského bal a dwemerského fell - dohromady "kamenné mesto". Bal Isra (redoranská pevnost) znamená "kamenná rada" (isra je rada). Tady bych to brala, protoze Bal Isra se nachází v kamenité oblasti pod Rudou horou.
Slovo mora najdete jeste v názvu Sadrith Mora - sadrith je "houba", celé to tedy znamená "les hub" (není divu, telvannské domy jsou takové muchomurkovité). Tel Mora je zrejme kombinací dunmerského mora a sluvka Tel, které mají v názvu telvannská sídla z východního pobrezí Vvardenfellu (Tel Vos, Tel Aruhn, Tel Fyr, Tel Branora). (Podobne zrejme vzniklo i jméno Hla Oad - jde o prístav patrící podle vseho rodu Hlaalu.)
Význam názvu Ald'Ruhn uz jsem vysvetlovala v cásti o aldmerstine. Pevnost Kogoruhn je podobnou slozeninou - kogo znamená "nezlomný, nedobytný", tedy "nedobytný dum". Zrejme to má mít spís ironický význam, protoze práve skrze pevnost Kogoruhn se nemrtvá sebranka Dagotha Ura dostala zpoza magické bariéry. I kdyz je to dost mozná odkaz na nejakou událost z minulosti... Slovem cardruhn oznacují Dunmeri hrobky - card jsou predkové, ci spís neco jako duchové predku.
Molag je v dunmerstine "ohen". Molag Amur je oblast na jihovýchode Vvardenfellu - preklad slova amur jsem nikde nenasla, dá se vsak - vzhledem k hojnému výskytu lávových jezírek v okolí - predpokládat, ze to celé znamená neco jako "ohnivý kraj". Podobne napul prelozitelných názvu najdete víc - Molag Mar, Ald Sotha, Bal Ur ("kamenné sídlo rodu Ur"?), Ald Redaynia atd.
Tong v názvech Morag Tong a Cammona Tong znamená "cech". Z toho, jak vás Dunmerové oslovují, také poznáte, jak moc si vás vází. Sera a muthsera jsou uctivá oslovení; naopak s'wit ci n'wah jsou nadávky. N'wah doslova znamená "cizinec" nebo "otrok" (pro Dunmery je to tak nejak totéz, zvláste je-li dotycný cizinec Khajiit nebo Argonian). (Dalsí oblíbená nadávka, fetcher, je anglická - znamená to neco jako "slouha").
Zajímavé je slovo Daedra - Dunmeri tak oznacují své "ctené predky". Altmeri mají pro totéz výraz Aedra (blizsí vysvetlení puvodu Aedra a Daedra a vseho kolem zde) a Daedra prekládají jako "tohle rozhodne nejsou nasi predkové".

Krome techto jazyku narazíte v knihách i mluve obyvatel na výrazy khajiitské, argonianské, redguardské, nordické i dalsí.

s tímto jazykovedeckým pojednáním pri ruce narazíte na spoustu názvu a jmen, které prelozit moc nepujdou. Jména dwemerských ruin pocházejí zcela urcite z dwemerstiny - vsechna jsou si podobná a vetsinou se dají vyslovit jen za cenu zauzlení jazyka - Nchuleft, Nchuleftingh, Mzuleft, Mzanch, Nchardahrk, Bthuand atd. Jistou zvukovou podobnost lze vypozorovat i v názvech starých dunmerských pevností - Hlormaren, Falasmaryon, Andasreth, Berandas, Valenvaryon, Indoranyon, Falensarano - významu se vsak dopídíme tezko.
Nekterá místa dostala své jméno na pocest bohu - Vivec (jméno mesta i boha, jednoho ze "svaté trojice", známé jako Tribunal), Ald Velothi (Veloth je prorok, který vedl Dunmery, tehdy jeste Chimery, do Morrowindu/Resdaynu), Sheogorad (Sheogorath patrí mezi Daedra).
Imperiálové pojmenovávají svá sídla po svém a lze je tedy víceméne bez potízí prelozit - Ebonheart ("ebonitové srdce"), Caldera (kaldera je sopecný kráter - v tom sice Caldera nestojí, ale není to zas tak daleko :) ), Pelagiad (Pelagius byl jeden z císaru).

ajímavé je sledovat jména lidí, které potkáte. Není sice dobré pokouset se je s temi pár naucenými slovícky prekládat, ale vsimnete si, ze (s trochou cviku) lze podle jména odhadnout rasu, aniz byste dotycného nebo dotycnou videli:

Altmeri (vznesení elfové) - nepouzívají príjmení a jejich jména znejí - inu, vznesene: Calmaninde, Eldafire, Estalenya, Falanaamo, Hyarnarenquar, Meanen, Qorwynn, Sorcalin, Siltalaure, Errandil.

Dunmeri (temní elfové) - i jejich jména (pouzívají vetsinou krestní a príjmení) znejí temne (prímo sopecne :) ) a jsou to povetsinou pekné jazykolamy: Adaishah Ahanidiran, Abibaal Assillariran, Alnas Sendu, Drarayne Thelas, Divayth Fyr, Elitlaya Assonirishpal, Esib-Nummu Assunudadnud, Falam Hlaalu, Idula Moren, Ilet Tistar, Llathyno Hlaalu (mimochodem, má-li jméno na zacátku dve "l", je zcela urcite dunmerské), Saruse Hloran, Rirnas Athren, Nothasea Beni, Nevrasa Dralor. Vsimnete si zvukové podobnosti mezi dunmerskými jmény a názvy pevností (Falasmaryon, Hlormaren a spol.) Ashlanderi mají také dunmerská jména, ale obvykle nepouzívají príjmení: Ashibaal, Emul-Ran, Dutadalk, Hainab, Kammu, Maeli, Sakiran.

Bosmeri (lesní elfové) - pouzívají jednoslovná jména jako vystrizená z Tolkiena: Agarond, Aranwen, Dothiel, Eradan, Fargoth, Galmir, Menelras, Minedhel, Rithrannir, Tuundir, Galbedir, Arannir.

Bretoni - pouzívají krestní jméno a príjmení; jejich jména znejí francouzsky: Amarie Charien, Aditte Oges, Arielle Phiencel, Cienne Sintieve, Cirges Adrard, Ernand Thierry, Fenas Madach, Gulitte Cienne, Jerian Dolbanitte, Mabrelle Geles, Marcel Maurard, Simine Fralinie.

Imperiálové - jména lidí z imperiální provincie mají lehce latinskou príchut: Benunius Agrudilius, Astius Hanotepelus, Caius Cosades, Crassius Curio, Fentula Pevengius, Horulia Jannus, Lucretinaus Olcinius, Severus Snape - ne, sakra, sorry, ten se mi tam priplet odjinud :) - Marsus Tullius, Pritia Plalocius, Valvius Mevureius.

Redguardi - nepouzívají príjmení a jejich jména jsou casto krátká (jednoslabicná). Znejí ruzne - nekterá seversky, nekterá francouzsky, nekterá tak trochu hebrejsky, nemecky ci anglicky: Achel, Chalone, Chark, Dinok, Dudley (ne, ten se mi sem nepriplet, to je pravda - Dudleyho si muzete podat v jeskyni Yasamsi jizne od Hla Oad :) ), Ena, Garry, Jamie, Irgola, Kanet, Lidebras, Pemenie, Sulesa, Landa, Todwendy.

Nordi - cekáte-li seversky znející jména, cekáte dobre. Vetsinou jsou bez príjmení, vyskytují se vsak prídomky, které jsou u jiných ras vzácné: Agning, Bedrir, Bormir, Ennbjof, Fjol, Haakon, Hamvir, Hefadmir, Kunthar, Merta, Rangela, Sifknir, Thongar, Thunmund, Yfga; Garding the Bold (Garding Udatný), Gudling the Rascal (Rosták Gudling), Hamlof Red-tooth (Hamlof Rudý zub), Hlora Long Leg (Hlora Dlouhonohá), Sorkvild the Raven (Sorkvild Havran).

Khajiiti - mají jednoslovná jména, jako jediní pouzívají apostrofy (jestli je to jako v arabstine (nebo v klingonstine :) ), znamená apostrof prídech - krátkou pauzu), kterými oddelují vlastní jméno a predponu, vyjadrující cosi jako titul. Napríklad "dro" je titul pro vázené starsí osoby, "do" pro válecníky, "j" je neco jako zelenác, "jo" ucenec, "ma" díte (i prenesene): Abanji, Jobasha, Ahzini, Inorra, Khazura, Kisimba, Sholani, Tsiya; Dro'Barri, Dro'Shavir, J'Jazha, J'Raksa, Ma'Dara, Ra'Virr.

Argoniani - mívají delsí, slozená jména: Ereel-Lei, Bun-Teemeeta, Cheesh-Meeus, Deesh-Meus, El-Lurasha, Tee-Lan; nebo krátká, jednoslovná: Chulz, Chuna, Akish, Reesa, Utadeek, Teegla; prípadne anglická, odvozená zrejme vetsinou z významu jejich puvodních, argonianských jmen: Fine-Mouth, Hides-His-Eyes, Stream-Murk, Tongue-Toad, Twice-Bitten. Argonianská jména znejí casto dost podobne jako khajiitská.

Orkové - jejich jména je treba vyslovovat hlubokým hlasem a porádne u toho hrcet - jsou plná r, g, o, u, k a dalsích podobných písmen. Orkové mají jména i príjmení; príjmení uvozují predponou, která má podobnou funkci jako "von" v nemeckých jménech (pro nenemcináre: "von" nemají slechtici, je to predlozka, která znamená neco jako "z" a je v podstate zbytecná, jejím vyrazením ani zarazením nic neztratíte ani nezískáte. Proste tam je :) ). Zajímavé je, ze z ní poznáte, zda jde o jméno zenské nebo muzské - muzi mají "gro", zeny "gra". Jinak to totiz ani odhadnout nejde, jména neznejí muzsky ani zensky, znejí proste orksky: Borug gro-Lazgarn, Bumbub gro-Murgol, Duluk gro-Ghash, Garothmug gro-Muzgub, Khagra gro-Lurkul; Lagakh gra-Lorga, Morn gra-Khatub, Shagdub gra-Murz, Urzoth gra-Bargamph.

Zdroj: oblivion.bonusweb.cz, pripravila: Seven




E-shop za 15 minut

Copak to tady máme za potvurku?
Copak to tady máme za potvurku?
celkem hlasu: 12572

Onsi
Lorkhan
Alkosh
Lizard Warrior
Akatosh
Jhunal

Výsledky kvízu

Nakupujete zbozí pres internetové obchody?
celkem hlasu: 6369


Jenom tam, v nasí vecerce jsem nebyl uz roky 637
Tak pul na pul 2363
Jenom obcas, vánoce, promoce a tak 1822
Jednou jsem to zkusil a nechytlo me to 418
Co? Jaký internety? 1129

Výsledky anket

Tricka s potiskem | Kosmetika a parfémy | Zdravá výziva | Móda a módní trendy 2009 | Seznam stránek
Powered by Genesis 2| Hosted by BonusWeb | Arena | Daggerfall | Morrowind | Oblivion